Детективная фантастика

Дело о портрете Моны Лизы

Дело о портрете Моны Лизы - Калугин Алексей Александрович

– Ну? – сдвинул густые брови Леонардо. – Значит, картина останется у нас? – Франческо задал этот вопрос, слегка понизив голос, с придыханием, так, словно речь шла о чем-то чрезвычайно важном для него. Леонардо машинально глянул в ту сторону, где посреди комнаты, на наиболее удачно освещенном месте, стоял мольберт с недавно законченной картиной, поверх которой было накинуто легкое белое покрывало. – Не у нас, а у меня, – поправил он юношу. – И только до завтра. – Только до завтра, – упавшим голосом, …

Читать книгу

Песчинка на весах истории

Песчинка на весах истории -
Свержин Владимир Детективная фантастика  Фантастика  2014 год

– Весьма похоже на несчастный случай. Не правда ли, Ватсон? Доктор лишь вздохнул: – С этим кабелем сплошные неприятности. Компания Эдисона и Суона перерыла уже пол-Лондона. Обещают, что новые фонари будут лучше газовых. Однако пока что их ямы и неубранные камни – частая причина несчастных случаев. И этот холодный мертвенный свет… Бррр! Миссис Хадсон принесла гостю коньяк с лимоном. – Мистер Холмс, мистер Ватсон, – кивком поблагодарив хозяйку, вздохнул граф Турнин, – так называемый доктор Рихтер такой …

Читать книгу

Слишком много щупалец

Слишком много щупалец -
Казаков Дмитрий Львович Детективная фантастика  Фантастика  2011 год

– Точно. – Я перевел взгляд на Дашу. – А ты чего хотела бы, свет очей моих? – Я не зна-а-аю-ю-ю… – протянула она, и мы приступили к любимой игре стройных «блондинок»: Найди В Меню Вкусную Жратву Без Калорий. Затянуться игре я не дал, получивший заказ Вася откланялся, и дальше все пошло по накатанной дорожке. Мы пили вино, я рассказывал анекдоты, Даша смеялась, и глаза ее горели. Принесли салаты, и я принялся за морской коктейль – смесь из устриц, улиток, кусочков кальмаров и прочих морских гадов, …

Читать книгу

Чёрный король

Чёрный король - Грановский Антон

Мальчик напрягся и устремил взгляд к небу. Публика затаила дыхание, не в силах поверить в то, что сейчас произойдет. Мальчик поднялся на носки и вытянулся в струнку – казалось, еще мгновение, и он воспарит над землей, подобно хрупкому, худому ангелу… Вдруг старый клоун сбился, отвел от губ трубу, согнулся пополам и зашелся в кашле. Мальчик вздрогнул и тревожно повернулся к старику. Публика недовольно загудела. – Сейчас, – пробормотал старый клоун и снова приложил к губам трубу. Но приступ кашля опять …

Читать книгу

Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна

Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна - Азимова Наталья Алексеевна

      Лидер сыщиков медленно склонился над мертвым «телом» Тэаса Мойро. Сперва он хотел сорвать с него маску, чтобы уже больше никогда и ни в чем не сомневаться, но был слишком взволнован и напряжен, чтобы сделать все быстро. Он успел лишь поднести руку к маске. Иллюзионист отступил от входа, встряхнул кистями и расслабился. Окровавленный Тэас пропал. – Иллюзия! – услышала певица, а затем отступила за занавес, завернулась в него и исчезла. Растворилась окончательно. – Иллюзия! Найдите его! Иллюзия! …

Читать книгу

АнтиМетро, Буэнос-Айрес

АнтиМетро, Буэнос-Айрес - Бондаренко Андрей Евгеньевич

Дождь неожиданно прекратился. Тут же, словно по мановению волшебной палочки невидимой феи, по круглым лужам заплясали весёлые лучи предзакатного солнца, куда-то мгновенно попрятались многочисленные чёрные зонты. Алекс затушил окурок и ловким щелчком отправил его в приземистую бетонную урну. Поднявшись с гостеприимной скамьи и пройдя мимо знаменитого бара «Милонга», он подошёл к светло-серому дому, на фасаде которого наблюдалась маленькая белая табличка с тёмно-синей цифрой «8». Дом, как дом – чётырёхэтажный, …

Читать книгу

АнтиМетро, Джек Потрошитель

АнтиМетро, Джек Потрошитель - Бондаренко Андрей Евгеньевич

Глава первая Тонкий английский юмор — в русском исполнении Когда разговор завершился, Артём, нажав на красную кнопку «отбоя», отправил мобильный телефон в карман пиджака и, засекая время, посмотрел на наручные часы. Ровно через шесть минут из-за ближайшего угла показался Томас Бридж — пожилой малый, внешне похожий на швейцара из местного пятизвездочного отеля. «Такие шикарные, слегка рыжеватые бакенбарды — запросто можно офигеть!», — развеселился невыдержанный внутренний голос. — «Да и спеси — совместно …

Читать книгу

Парадокс великого Пта

Парадокс великого Пта - Жаренов Анатолий Александрович

– Последнюю информацию от Зигфрида я получил дней за пять до этого, – он кивнул на газеты. – Он сообщил, что Хенгенау устроил Бергсону визу в Советский Союз. – Каким образом? – Место в посольстве. Зигфриду удалось узнать, что Хенгенау направил Бергсона в Россию с неким деликатным заданием. Вероятнее всего, на встречу с Отто, потому что месяца за два до… – опять кивок на газеты, – Хенгенау отправлял с дипломатической почтой конверт с заданием для Отто. – Конкретно? – Что-то совершенно фантастическое. …

Читать книгу

Дело об убийстве, или Отель «У погибшего альпиниста»

Дело об убийстве, или Отель «У погибшего альпиниста» -
Стругацкие Братья Детективная фантастика  Фантастика  Год неизвестен

И он ушел. Кайса все трудилась над постелью, доводя ее до немыслимого совершенства, а я достал сигарету, закурил и подошел к окну. Я был один. Благословенное небо, всеблагой Господи, наконец-то я был один! Я знаю – нехорошо так говорить и даже думать, но до чего же в наше время сложно устроиться таким образом, чтобы хоть на неделю, хоть на сутки, хоть на несколько часов остаться в одиночестве! Нет, я люблю своих детей, я люблю свою жену, у меня нет никаких злых чувств к моим родственникам, и большинство …

Читать книгу

Дверь во тьму

Лукьяненко Сергей Детективная фантастика  Фантастика  1997 год

Следующую дверь Котенок нашел в углу. Она была металлическая, серая, с маленьким штурвальчиком вместо ручки, как на сейфах. Здесь Котенок на секунду замер, потом хмуро предположил: — Там, наверное, всякие фотоны-протоны и магнитные поля… Поищем еще. — Поищем, — согласился я. Мной овладел азарт. Я шел следом за Солнечным котенком, и ноги обдавало его теплом. Здорово! Особенно когда ты босиком и тебе совсем не хочется, только поправившись, сразу же снова заболеть. — Во! — радостно пискнул Котенок. …

Читать книгу

Похищение чародея

Похищение чародея -

От канавки, проложенной в асфальте посреди переулка, плохо пахло. Дорогу мне перебежала черная крыса, и за ней бросилась хромая собака. Впереди раздался громкий плеск — кто-то вылил в окно воду или помои. Я прошел всего пятьдесят шагов от широкой и шумной вечерней улицы, и уже ничего, кроме отдаленного гула и звона колокольчиков продавцов сока, не доносилось сюда. Казалось, что черные, кое-где прорезанные желтыми квадратами окон дома смыкаются над головой. И с каждым шагом мои уши все более привыкали …

Читать книгу

Не время для драконов (Главы 2-6)

Лукьяненко Сергей Детективная фантастика  Фантастика  Год неизвестен

-- Наши предки знакомы. Ох уж этот жаргон! Предки! И все-таки что-то проясняется. Виктор с безумной скоростью прокрутил в голове маминых подружек, и их мельком виденных чад. Смутно вспомнились несколько рыжих девчонок. Надо позвонить маме. Спросить, кто из дочек-внучек ее подруг предпочитает играть с самодельными мечами, а не с куклами и компьютерными приставками... Да. Конечно. Позвонить... -- Идем в комнату, -- устало сказал Виктор. -- Ладно. Хорошо. Я идиот. Я доверчивый кретин. Не требую объяснений …

Читать книгу

Очередной конец света (сборник)

Очередной конец света (сборник) -
Прокопович Александр Александрович Детективная фантастика  Фантастика  Научная фантастика  2011 год

Третий член команды – Осип Кофман. И пусть никого не обманывает тот факт, что его никто не зовет по отчеству. Осип – очень удобное имя, короткое и в то же время полное. Маленький, почти квадратный – если кто-то специально подбирал человека, противоположного директору, у него это получилось. Он не исчезал и не появлялся. Он сидел за своим столом. Думаю, у него была одна проблема с гардеробом – время от времени ставить заплатку на место, протираемое ягодицами. Единственное место в одежде, которое он …

Читать книгу

Сияющие

Харпер 20 ноября 1931 Песок скользит у него под ногами; да это и не песок, а противное месиво, от которого ботинки промокли и теперь чавкают. Харпер ругается себе под нос, опасаясь, чтобы преследователи его не услышали. Они перекрикиваются друг с другом в темноте: «Видите его? Поймали?» Если бы вода не была такой чертовски холодной, он бы рискнул уйти по озеру. Но его уже и так трясет от ледяного ветра, который пробирается сквозь рубашку: пальто, испачканное в крови, ему пришлось бросить в забегаловке. …

Читать книгу