Драматургия

Мышеловка (пьеса)

Мышеловка (пьеса) - Кристи Агата

…и фетровой шляпе. Молли берет шляпу и выходит в правую арку. Вниманию автомобилистов, началась гололедица! Звонок в дверь. Ожидается продолжение сильного снегопада и заморозки… Молли возвращается, выключает радио и поспешно уходит в переднюю. Голос Молли . Здравствуйте! Голос Кристофера . Здравствуйте. Входит Кристофер Рен с чемоданом, который он ставит возле обеденного стола. Это диковатого вида, нервный молодой человек. Длинные растрепанные волосы, яркий плетеный галстук. Держится доверчиво, почти …

Читать книгу

Дом, который построил Свифт

Дом, который построил Свифт -
Горин Григорий Израилевич Драматургия  Поэзия  1997 год

Лапутянин . Остров в районе Манчестера… Он приближается к нам! Патрик . Какой остров? Лапутянин . Летающий… Патрик . Извините, сэр, мне это неинтересно! (Захлопывает окно.) Некто (Патрику) . Не сердитесь на меня, господин дворецкий. Я всего лишь пытаюсь сориентироваться во времени. Когда человек живет на земле вечно, как я, время спрессовывается в голове и года наслаиваются друг на друга. Иногда я просто не могу понять, в каком я тысячелетии… Где мы сейчас, Патрик? Патрик (стараясь сдержать гнев) …

Читать книгу

Любовь и голуби (сборник)

Любовь и голуби (сборник) - Гуркин Владимир Павлович

Танов. А шишка? Байков. Ей коньяк нужен был, а не Андрей. Танов. Теперь про утку. Байков. Если бы Андрей не сказал, что у него хоть какой-то материал собран, Соломатин мог шлепнуть статью. Да так оно и будет. Входит Люба. Люба. Ну, где вода? Танов (Байкову). Хорошо, потом. (Уходит за Долиным.) Люба присела около Байкова. Байков. Что, Любка? Люба. Цё, Саска? (Подает ему на вилке кусочек мяса.) На, попробуй. Байков (жует) . У?! Люба. Поджарка из свинины. Байков. Эх-х. Простыни есть? Люба. Опять тускуанские …

Читать книгу

Вечно живые

Вечно живые -
Розов В. Драматургия  Поэзия  Год неизвестен

КАРТИНА ВТОРАЯ Комната в квартире Бороздиных. Видна столовая и часть передней. Варвара Капитоновна укладывает в дорожный мешок вещи. Марк с упорством разучивает на рояле пассаж. Варвара Капитоновна (кричит). Ирина!.. Марк, подожди, пожалуйста. Марк прекращает игру. Ирина, захвати утюг! Голос Ирины: «Слышу!» Время, время летит… И никого. Знает ли он? Марк . Степан побежал — скажет. Варвара Капитоновна . А у Вероники ли он? Марк . На работе нет, — значит, там. Варвара Капитоновна . Никому ничего не …

Читать книгу

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем "Список благодеяний "

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем

На редкость содержательными оказались публичные диспуты по поводу «Списка благодеяний», на которых обсуждались узловые, важнейшие проблемы не только рубежа 1920–1930-х годов, но и, как это с отчетливостью видно сегодня, всех последующих десятилетий отечественной истории. Быстро ставшие невозможными для открытого обсуждения, они так и остались нерешенными, отчего и сегодня с неизбежностью порождают множество больных вопросов. Речь идет о советской интеллигенции, особенностях ее образа мышления и связанном …

Читать книгу

Десять сталинских ударов

Десять сталинских ударов - Бешанов Владимир Васильевич

В артиллерийских войсках было сформировано 6 артиллерийских корпусов, 26 артиллерийских дивизий, 7 гвардейских минометных дивизий, 20 отдельных артиллерийских и 11 минометных бригад, 50 истребительно-противотанковых артиллерийских бригад и 140 полков. В ВВС смешанные авиационные корпуса переформировывались в однородные — истребительные, штурмовые и бомбардировочные. Быстрыми темпами развивались бронетанковые и механизированные войска. В январе 1944 года была сформирована шестая по счету танковая …

Читать книгу

Маскарад

Маскарад - Лермонтов Михаил Юрьевич

Возиться с прежним игроком. Игроки Извольте, вам и книги в руки, — вы хозяин, Мы гости. 1-й понтер , на ухо второму . Берегись — имей теперь глаза?.. Не по нутру мне этот Ванька-Каин, И притузит он моего туза. (Игра начинается; все толпятся вокруг стола, иногда разные возгласы, в продолжение следующего разговора многие мрачно отходят от стола.) (Шприх отводит на авансцену Казарина.) Шприх , лукаво Столпились в кучку все, кажись, нашла гроза. Казарин Задаст он им на месяц страху! — Шприх …

Читать книгу

Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта - Шекспир Уильям

Леди Монтекки А где Ромео? Виделись вы с ним? Он не был тут? Он правда невредим? Бенволио Сударыня, за час пред тем, как солнце Окно востока золотом зажгло, Я в беспокойстве вышел на прогулку. Пересекая рощу сикомор, У западных ворот я натолкнулся На сына вашего. Он там гулял В такую рань. Я зашагал вдогонку. Узнав меня, он скрылся в глубине, И так как он искал уединенья, То я его оставил одного. Монтекки Его там часто по утрам видали. Он бродит и росистый пар лугов Парами слез и дымкой вздохов множит. …

Читать книгу

Ненавижу, потому что ЛЮБЛЮ!

Ненавижу, потому что ЛЮБЛЮ! - Матахари

Я тебя ненавижу, потому что люблю! Я ведь знаю, что вижу улыбку твою. Вроде знаю, что это, привиделись мне, Но как будто все было между нами во сне! Сделай шаг ты навстречу, шагну я к тебе... Разве чувства есть вечность? Туман в голове. Сделай шаг ты увидишь, что было не зря: Проявить ту смекалку, что не честь для тебя! Тут всего лишь немножко ласковых слов, И сомкнуться объятия наших оков И к губам прикоснуться твоим я могу, Чтоб тебе доказать , как тебя я люблю... И вот вижу рассвет, открыв глаза …

Читать книгу

Укрощение строптивой

АКТ I СЦЕНА 1 Падуя. Площадь. Входят Люченцио и Транио . Люченцио Сбылось мое заветное желанье Увидеть Падую, наук питомник, И наконец в Ломбардию я прибыл — Волшебный сад Италии великой. Благодаря отцу, его заботам И доброму ко мне расположенью, Я заручился обществом твоим, Испытанный слуга мой, верный Транио. Здесь заживем и в добрый час приступим К познанию наук и изысканьям. Родился в Пизе я. Был город этот Давно прославлен именами граждан Достойнейших; средь них и мой отец Винченцио из рода …

Читать книгу

Сон в летнюю ночь

Сон в летнюю ночь - Шекспир Уильям

Чтоб гладким был путь истинной любви. Но — или разница в происхожденье… Гермия О горе! Высшему — плениться низшей!… Лизандр Или различье в летах… Гермия О насмешка! Быть слишком старым для невесты юной! Лизандр Иль выбор близких и друзей… Гермия О мука! Но как любить по выбору чужому? Лизандр А если выбор всем хорош, — война, Болезнь иль смерть всегда грозят любви И делают ее, как звук, мгновенной, Как тень, летучей и, как сон, короткой. Так молния, блеснув во мраке ночи, Разверзнет гневно небеса …

Читать книгу

Жаворонок

Жаворонок - Ануй Жан
Ануй Жан  Драматургия  Поэзия  Год неизвестен

Отец . Девки, они все чисты как младенцы; вечером, прощаясь, подставляют тебе лоб для поцелуя и смотрят на тебя ясными глазами, так и кажется, все до дна в них видно, это вечером-то. А потом - хлоп. На следующее утро - а заметьте, все двери на запоре были - что произошло, неизвестно, только ни шиша ты в их глазах не прочтешь, так они и шныряют по сторонам, так и врут! Видно, нечистый попутал! Фискал (подымая палец). Слово произнесено, мессиры! И кем же - родным отцом! Мать . Откуда ты-то знаешь? …

Читать книгу

Желание и чернокожий массажист. Пьесы и рассказы

Желание и чернокожий массажист. Пьесы и рассказы - Уильямс Теннесси

«Творчески мыслящие американцы полагают, что этот город необычайно своеобразен и не имеет ничего общего с реальной американской действительностью… Уильямс пытается обрести единство и с самим романтическим кварталом, и с призраками — его обитателями». (Статья Т. Ричардсона «Город дня и город ночи: Новый Орлеан и экзотическая нереальность».) А вот как обрисовывает Французский квартал сам Уильямс: «…небо проглядывает такой несказанной, почти бирюзовой голубизной, от которой на сцену словно входит поэзия, …

Читать книгу

Собака на сене

Собака на сене - де Вега Лопе Феликс Карпио

Явление восьмое Диана, Отавьо. Отавьо Ночь во что вы превратите! Диана Мне, Отавьо, не до сна. Разве тут уснуть возможно: Кто был в доме у меня? Отавьо Лучше бы, дождавшись дня, Все разведать осторожно. А пока — нужнее сон. Диана Пусть для вас он будет сладок: Засыпать среди загадок — Высшей мудрости закон. Явление девятое Фабьо, Марсела, Доротея, Анарда. Те же. Фабьо Вот эти, может быть, помогут. А остальные спят давно Блаженным сном и все равно Знать толком ничего не могут. Но камеристки не легли …

Читать книгу

Веер леди Уиндермир

Леди Уиндермир. Лорд Дарлингтон. Опять? (Встает.). Сидите, сидите, я хочу только поправить букет. (Идет к столу направо.). Лорд Дарлингтон (встает и относит на место стул). И должен сказать, что вы, по-моему, очень уж сурово судите о нашем времени. Конечно, кое в чем оно заслуживает упрека. Например, большинство женщин сейчас корыстолюбивы. Леди Уиндермир. Не говорите мне о таких людях. Лорд Дарлингтон. Ну хорошо, оставим в стороне людей корыстолюбивых они, разумеется, очень неприятны. Но скажите, …

Читать книгу