Языкознание

Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў

Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў -
Лепешаў Іван Якаўлевіч Языкознание  Научно-образовательная  2004 год

У адной з этымалагічных прац фразеалагізм даць дуба вызначаны як «відаць, уласна рускі». Але, як засведчана ў слоўніках У. І. Даля і А. Г. Праабражэнскага, гэты выраз у XIX ст. быў вядомы толькі ў паўднёвых гаворках (тэрыторыя сучаснай Украіны). Адсюль больш верагодным было б лічыць яго не «ўласна рускім», а «агульным для ўсходнеславянскіх моў» ці «ўласна ўкраінскім». Або яшчэ прыклад. У той самай этымалагічнай працы выраз очная ставка (параўн.: бел. вочная стаўка , укр. очна ставка, балг. очна ставка …

Читать книгу

Литературное чтение. 4 класс. Учебник (в 3 частях). Часть 2

Литературное чтение. 4 класс. Учебник (в 3 частях). Часть 2 -

– Пр-равильно придумал. Пр-равильно. Вот и повёл Кокованя сиротку к себе жить. Сам большой да бородатый, а она махонькая и носишко пуговкой. Идут по улице, а кошчонка ободранная за ними попрыгивает. Так и стали жить вместе дед Кокованя, сиротка Дарёнка да кошка Мурёнка. Жили-поживали, добра много не наживали, а на житьё не плакались, и у всякого дело было. Кокованя с утра на работу уходил. Дарёнка в избе прибирала, похлёбку да кашу варила, а кошка Мурёнка на охоту ходила – мышей ловила. К вечеру …

Читать книгу

Ты и твое имя

Различие или сходство Было бы удобно, если бы с этой бросающейся в глаза разницей не соединялось сбивающее с толку сходство. Вот имена: Вася, Шура, Олег, Лев, Вера, Любовь. Что до первых трех, о них не скажешь ничего нового по сравнению с тем, что я уже вам сообщил: ни с одним из них у вас тоже не связывается никакого внутреннего смысла, никакого реального значения. Что значит Шура? Только Шура, и ничего более. Ну, Саня или Саша… Имя — и все тут! Вполне понятно, почему в старое время, вступая в «побратимство», …

Читать книгу

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения - Франк Илья Михайлович

I picked out a dre for my wife and I had to change it twice. herlock Holme and hi friend Wat on (Шерлок Холмс и его друг Ватсон) were on a camping and hiking trip (были в палаточном походе; to hike — путешествовать, ходить пешком, бродяжничать) . They had gone to bed (они легли спать) and were lying there (и лежали "там") looking up at the ky (смотря /вверх/ на небо) . Holme aid, "Wat on, look up. What do you ee? (Ватсон, посмотрите наверх. Что вы видите) " "Well, I ee thou and of tar …

Читать книгу

Сачыненне на вольную тэму: Вучэб. дапаможнік

Сачыненне на вольную тэму: Вучэб. дапаможнік -
Верціхоўская Марыя Языкознание  Научно-образовательная  2004 год

I Сімяон Полацкі патлумачыў, што з зычлівасці да сваёй Айчыны, «писах в начале на языку тоему, иже свойственный бе моему дому». Усе заваёўнікі, што ішлі на нашу зямлю, вынішчэнне беларусаў як нацыі пачыналі з асмяяння, апаганьвання нашай мовы, добра разумеючы, што без мовы няма і народа. Апалагеты Расійскай імперыі цынічна заяўлялі: «Што не зрабіў расійскі штык — даробіць школа». Біркамі і «якдыкхаямі», быццам гарачым жалезам, вытраўлялі з Хомачкаў («Ціхая плынь» М. Гарэцкага) усё нацыянальнае. I …

Читать книгу

Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей)

Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) - Франк Илья Михайлович

I EE MUCH OF THE WORLD (я вижу мир) IT wa ea y to find a hip to my liking (было легко найти корабль по моему вкусу) ; for all kind of trading ve el (так как все виды торговых судов; ve el — сосуд /для жидкости/; корабль, судно) go out from London to every country that i known (выходят из Лондона в каждую страну, которая известна) . One day I met an old ea captain (однажды я встретил старого морского капитана; to meet — встречать) who had been often to the coa t of Africa (который часто был …

Читать книгу

Книга о хорошей речи

Книга о хорошей речи - Розенталь Дитмар Эльяшевич

РЕЧЕВАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ Плеоназм Многословие может принимать форму плеоназма. Плеоназмом (от греч. плеоназмос — излишество) называется употребление в речи близких по смыслу и потому лишних слов ( главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает, предчувствовать заранее, ценные сокровища, темный мрак и т. п.). Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: расцеловал и облобызал, мужественный и смелый; только лишь. Еще А. Пушкин, считая краткость одним из достоинств произведения, упрекал …

Читать книгу

Современная языковая ситуация и речевая культура: учебное пособие

Современная языковая ситуация и речевая культура: учебное пособие - Черняк Валентина

Лингвистическая наука и языковое образование Примечательно толкование словосочетания просвещенный человек в «Словаре живого великорусского языка» В.И. Даля – «современный образованием, книжный, читающий, с понятиями об истине, доблести и долге». Здесь органично соединяются образованность, освоение культурно значимого круга текстов и нравственное начало. Просвещение, по Далю, – «свет науки и разума, согреваемый чистой нравственностью; развитие умственных и нравственных сил человека; научное образование …

Читать книгу

Эристика или искусство побеждать в спорах

Эристика или искусство побеждать в спорах - Шопенгауэр Артур

Благодаря этому, если мы и не принуждены непременно быть в споре недобросовестными, то по крайней мере легко очень можем случайно сделаться ими. Так взаимно поддерживают друг друга немощь нашего суждения и превратность нашей воли. Отсюда следует, что ведущий диспут борется не за правду, но за свой тезис, как за самое дорогое, ведет дело всеми правдами и неправдами и, как я раньше заметил, нелегко может освободиться от этого. Всякий стремится одержать верх даже в том случае, когда отлично сознает, …

Читать книгу

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту

I. The Letter (письмо) It wa in June of 1935 (это было в июне тысяча девятьсот тридцать пятого /года/) that I came home from my ranch in outh America (когда я приехал домой с моего ранчо в Южной Америке; to come — приходить; прибывать) for a tay of about ix month (примерно на шесть месяцев: «для пребывания в течение примерно шести месяцев») . It had been a difficult time for u out there (там для нас были трудные времена) . Like everyone el e (как и все) , we had uffered from world depre ion …

Читать книгу

Английский язык с Эрнестом Хэмингуэем. Киллеры

“I’ll take ham and egg (я возьму яичницу с ветчиной) ,” the man called Al aid. He wore a derby hat (на нем был: «он носил» котелок) and a black overcoat (и черное пальто) buttoned acro the che t (застегнутое наглухо: «через грудь»; button — пуговица) . Hi face wa mall and white (его лицо было маленьким и белым) and he had tight lip (и у него были сжатые губы; tight — плотный, тугой) . He wore a ilk muffler (шелковое кашне; to muffle — закутывать, укутывать; глушить /звук/) and glove (и перчатки) …

Читать книгу

Английский язык с Р. Брэдбери. И грянул гром

Английский язык с Р. Брэдбери. И грянул гром - Франк Илья Михайлович

Eckel glanced acro the va t office at a ma and tangle, a naking and humming of wire and teel boxe , at an aurora that flickered now orange, now ilver, now blue. There wa a ound like a gigantic bonfire burning all of Time, all the year and all the parchment calendar , all the hour piled high and et aflame. A touch of the hand and thi burning would, on the in tant, beautifully rever e it elf. Eckel remembered the wording in the adverti ement to the letter. Out of char and a he , out …

Читать книгу

Говори красиво и уверенно. Постановка голоса и речи

Говори красиво и уверенно. Постановка голоса и речи - Шестакова Евгения

Диагностика скорости звучания Один из важнейших показателей качества речи — скорость звучания. Многие отмечают, что слишком быстро говорят, особенно когда волнуются или увлекаются темой. Речь других, напротив, настолько нетороплива и размеренна, что собеседники мысленно знают наперед все, что им еще даже не успели рассказать. Это раздражает и отвлекает, портя реноме. Какой же должна быть оптимальная скорость звучания? Для диагностики скорости звучания и темпа речи выполните следующее упражнение. …

Читать книгу

Литературное чтение. 2 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1

Литературное чтение. 2 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 1 -

О. Е. Григорьев. Яма – Яму копал? – Копал. – В яму упал? – Упал. – В яме сидишь? – Сижу. – Лестницу ждёшь? – Жду. – Яма сыра? – Сыра. – Как голова? – Цела. – Значит, живой? – Живой. – Ну, я пошёл домой. 1. Ты понял, почему этот стишок дан сразу после рассказа «Навестила»? Расскажи, чем они похожи по содержанию. А чем они различаются? • 2. Что ты нашёл забавного в стихотворении «Яма»? 3. Придумай хороший конец этой истории. Замени последнее предложение. 4. Прочитайте текст по ролям. Подумайте, как …

Читать книгу

Литературное чтение. 3 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 2

Литературное чтение. 3 класс. Учебник (в 2 частях). Часть 2 -

Р. П. Погодин. Кирпичные острова 1 На задний двор редко заглядывали взрослые. Там высились кучи дощатых ящиков, валялись бочки с налипшим на бурые бока укропом. Лежали груды извёстки и кирпича. В марте, когда с крыш сбросили снег, задний двор превратился в недоступную горную страну, которую с криком штурмовали альпинисты, отважные и драчливые. Самыми бесстрашными среди них были Мишка и Кешка. Вскоре горная страна стала оседать. Острые пики обвалились. А в конце апреля задний двор превратился в громадную …

Читать книгу