Приключения про индейцев

Белый ягуар - вождь араваков. Трилогия

Пиратский корабль Корабль носил название «Добрая Надежда» и представлял собой трехмачтовую бригантину. На якоре он простоял еще несколько дней. Я стал уже опасаться, как бы вирджинские власти не пронюхали о моем пребывании на борту, но Вильям, старый дока, утешил меня: — Сюда попал, считай, заживо похоронен… Им теперь тебя не сыскать… И впрямь меня никто не искал, а вскоре мы подняли якорь и вышли в море. На корабле царил жесточайший произвол: за малейший проступок тут же следовало наказание. Команда …

Читать книгу

Зверобой, или Первая тропа войны

Зверобой, или Первая тропа войны - Купер Джеймс Фенимор

— Эй, Зверобой, принимайся за дело и докажи, что у тебя делаварский желудок, если ты говоришь, что тебя воспитали делавары! [15] — крикнул Непоседа и подал пример товарищу, запихав себе в рот такой кусок дичины, какого хватило бы европейскому крестьянину на целый обед. — Принимайся, парень, и докажи этой лани свое мужество зубами, как ты уже доказал его ружьем. — Нет, нет, Непоседа, немного мужества надо, чтобы убить лань, да еще в эту пору. Вот уложить тигровую кошку или пантеру [16] — это дело, …

Читать книгу

Следопыт, или На берегах Онтарио(изд.1978)

Следопыт, или На берегах Онтарио(изд.1978) - Купер Джеймс Фенимор

– А ведь верно!– подтвердил старый моряк.– Дым говорит о присутствии людей, а это стоит тысячи деревьев. Надо показать его Разящей Стреле – с такого дикаря еще станется: проскочит мимо гавани, так ее и не заметив. Там, где дымок, должен быть и камбуз^1. [^1Камбуз — корабельная кухня.] И дядюшка, вынув руку из кармана, тронул стоявшего рядом индейца за плечо и показал ему на чуть заметный виток дыма, который вырывался из лесной чащи примерно за милю от них и, расплываясь почти невидимыми струйками, …

Читать книгу

Сыновья Большой Медведицы. Книга 2

Сыновья Большой Медведицы. Книга 2 - Вельскопф-Генрих Лизелотта

Что же нужно дакота от сиксиков? Если бы у них были враждебные намерения, они бы не ехали так открыто. Но не могли же дакота явиться во владения сиксиков как друзья? Нет, что-то тут не так. Этот человек с мальчишкой — такая же загадка, как и его оружие. Лучше всего доставить обоих в лагерь, и пусть вождь и жрец постараются разгадать эту загадку. Но как без кровопролития и не теряя достоинства заставить незнакомцев ехать с ними? Воин с орлиными перьями имел все основания думать, что дакота его не …

Читать книгу

Топ и Гарри (Художник А. Громов)

Топ и Гарри (Художник А. Громов) - Вельскопф-Генрих Лизелотта

Что же нужно дакота от сиксиков? Если бы у них были враждебные намерения, они бы не ехали так открыто. Но не могли же дакота явиться во владения сиксиков как друзья? Нет, что-то тут не так. Этот человек с мальчишкой — такая же загадка, как и его оружие. Лучше всего доставить обоих в лагерь, и пусть вождь и жрец постараются разгадать эту загадку. Но как без кровопролития и не теряя достоинства заставить незнакомцев ехать с ними? Воин с орлиными перьями имел все основания думать, что дакота его не …

Читать книгу

Токей Ито (Художник А. Громов)

Токей Ито (Художник А. Громов) - Вельскопф-Генрих Лизелотта

— С ним должен был выйти Дэви, но, как вам известно, он пошел за водой, свалился в реку и больше его не видели… Пит с интересом прислушался. Он склонил набок голову, вытаращил глаза, уголки его рта опустились: прибавить к этому уродливый нос — точь-в-точь какой-нибудь любопытный бульдог. — Неужели ты не мог послать кого-нибудь с Джорджем? — Нас теперь всего-то — ничего. И все распределены. — Да, да, пополнение крайне необходимо. Но тебе все-таки придется выделить двух или трех человек, чтобы сопровождать …

Читать книгу

Сыновья Большой Медведицы. Книга 1

Сыновья Большой Медведицы. Книга 1 - Вельскопф-Генрих Лизелотта

Больной вождь, кажется, не понимал, что ему рассказывал Харка. Он беспомощно ворочал глазами, беспокойно поворачивал голову и наконец молча посмотрел на сына. — Мы не можем выделить воина, сказал мой отец, — произнес Шонка. Харка почувствовал, что ответ продиктован неприязнью к нему Шонки, и не двинулся с места. — Иди! — приказал Шонка. — Мой отец сказал. Хау. Харка еще раз взглянул на больного. Тот закрыл глаза, и никакой надежды получить ответ от него не было. Мальчик повернулся и вышел. Что же …

Читать книгу

Сыновья Большой Медведицы. Книга 3

Сыновья Большой Медведицы. Книга 3 - Вельскопф-Генрих Лизелотта

— Почему еще подстрелят? С чего ты решил, что Джорджа подстрелили? — Мне так кажется. — Не много ли ты фантазируешь, Адамс? Во всяком случае на Джорджа завтра утром рассчитывать не приходится. И почему ты посылаешь в разведку по одному человеку? Разве я не приказал, чтобы выезжали всегда вдвоем или втроем? — С ним должен был выйти Дэви, но, как вам известно, он пошел за водой, свалился в реку и больше его не видели… Пит с интересом прислушался. Он склонил набок голову, вытаращил глаза, уголки его …

Читать книгу

Верная Рука

Верная Рука - Май Карл Фридрих

Я слез с лошади, сержант проводил меня к офицерской палатке и вызвал начальника отряда. — Откуда едете, сэр? — спросил командир, после того как мы обменялись приветствиями. — С гор Сьерра-Мадре. — И куда направляетесь? — В долину Рио-Пекос. — Вряд ли вы туда доберетесь, пока мы не усмирим проклятых команчей. Вы не заметили каких-нибудь следов этих негодяев? — Нет. — Хм! Видно, перекочевали дальше на юг. Мы сидим тут уже две недели, но так и не видели ни одного краснокожего. Мне стоило немалого труда …

Читать книгу

Кожаный Чулок. Большой сборник

Кожаный Чулок. Большой сборник - Купер Джеймс Фенимор

— Нет, нет, Непоседа, не так уж много надо мужества, чтобы убить лань, да еще не в пору охоты. Вот уложить дикую кошку или пантеру — это другое дело, — возразил Зверобой, готовясь последовать примеру товарища. — Делавары дали мне прозвище не за отважное сердце, а за зоркий глаз и проворные ноги. Застрелить оленя, конечно, еще не значит быть трусом, но для этого не нужно и особой храбрости. — Делавары и сами не герои, — невнятно пробормотал Непоседа, у которого был полон рот. — Иначе проклятые бродяги …

Читать книгу

Пустыня смерти

Пустыня смерти - Макмуртри Лэрри Джефф

— А может, она намерена сварить ее и съесть? — предположил Калл. — Слыхал я, что черепах жрут рабы, — промолвил Гас. — Вроде их едят в штате Миссисипи. — Может и едят, но я бы нипочем не стал жрать, — громогласно заявил Калл. — Лучше попытаюсь в одиночку оседлать эту кобылу, раз уж ты так занят, что не хочешь помочь. Кобылу подвели на корде к низенькому дереву, и по мере того как она брыкалась и дергалась, корд затягивался все туже и туже. — Посмотрим сперва, что Матильда выкинет, — предложил Гас. …

Читать книгу

Индейцы Великих равнин

Индейцы Великих равнин - Котенко Юрий

Хозяйство. Социальный строй Жизнь степных индейцев во многом, если не целиком, зависела от бизонов. Бизон давал пищу, из его шкуры делали одежду и жилище, в хозяйстве использовались также кости, рога, сухожилия, копыта… На бизонов обычно охотились всей кочевой группой или даже всем племенем. Первоначально охота была загонной — опытный зазыватель и загонщики направляли бизонов в какое-то ограниченное пространство, где затем убивали их или пускали стадо с высокого обрыва. С появлением лошадей способ …

Читать книгу

Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе

Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе - Купер Джеймс Фенимор

Группа рядовых держалась в почтительном отдалении от дома Вебба; но та фигура, которую мы только что описали, смело вмешалась в толпу генеральских слуг. Странный человек без стеснения осматривал лошадей, одних хвалил, других бранил. — Вот этот конек не доморощенный, его, вероятно, выписали из-за границы… может быть, даже с острова, лежащего далеко-далеко, за синими морями, — сказал он голосом, который поражал своей благозвучной мягкостью, так же как удивляла вся его фигура своими необычными пропорциями. …

Читать книгу

Харка — сын вождя (без ил.)

Харка — сын вождя (без ил.) - Вельскопф-Генрих Лизелотта

Больной вождь, кажется, не понимал, что ему рассказывал Харка. Он беспомощно ворочал глазами, беспокойно поворачивал голову и наконец молча посмотрел на сына. — Мы не можем выделить воина, сказал мой отец, — произнес Шонка. Харка почувствовал, что ответ продиктован неприязнью к нему Шонки, и не двинулся с места. — Иди! — приказал Шонка. — Мой отец сказал. Хау. Харка еще раз взглянул на больного. Тот закрыл глаза, и никакой надежды получить ответ от него не было. Мальчик повернулся и вышел. Что же …

Читать книгу

По закону прерий(книга-игра)

По закону прерий(книга-игра) - Голотвина Ольга

1 По виду и не скажешь, что Ту-Попларс — самый крупный город на сотни миль вокруг! Весной фургоны и повозки увязали на главной улице по самые оси, и теперь, когда летний зной в камень высушил землю, она оказалась исполосованной глубокими колеями. По обочине тянутся два ряда домов, большинство из них бревенчатые и дощатые, некрашеные. Однако попадаются и хорошие двухэтажные дома с резными перильцами, есть даже кирпичные здания — Ту-Попларс растет и строится! Первым делом, разумеется, вы навещаете …

Читать книгу